m Otaku quería reservar para 14 de febrero y termina siendo desalojado

Otaku quería reservar para 14 de febrero y termina siendo desalojado

Otaku quería reservar para 14 de febrero y termina siendo desalojado

En vísperas del 14 de febrero una fecha muy importante para los enamorados y aquellos que intentan por fin conquistar el corazón de esa chica de sus sueños.

Pues esta vez, nuestro querido amigo fanático del anime japonés Jose de Jesus Lopes, quien se hace llamar así mismo “Minato Yagami” se llevo una de las peores experiencias de su vida al querer hacer una reservación romántica para 2 personas.

 



 

Una lujosa reservación por una causa perdida

La mañana de este miércoles se presento a un conocido y lujoso restaurante de la Ciudad de México para adquirir un servicio de reservación especial para este día de San Valentin 14 de febrero con un valor de mas de 8,000 pesos mexicanos (aprox 400USD).

Al ser uno de los paquetes mas costosos cuenta con asesoría de chefs y decoradores profesionales e incluso con la atención de mismo gerente quien se encarga de que los deseos del cliente se cumplan al pie de la letra.

Al preguntarle sobre sus intenciones y expectativas los encargados se dieron cuenta de que no era ni para su esposa ni para su novia, era simplemente una estrategia para conquistar a quien el llamó “su waifu”, quien se supone es la chica más popular de la escuela.

Un sabio consejo de parte de los encargados

Después de enterarse de los planes amorosos de nuestro soldado caido Minato, los encargados del restaurante, se rehusaron. a brindarle el servicio argumentando que nunca en su historia han visto entrar al restaurante a un otaku con novia ni que a alguno le hayan dicho que si en una declaración amorosa.

Es nuestro deber ofrecer un servicio de calidad y ello incluye una asesoría hacia nuestros clientes. Consideramos que todo esto terminara en una perdida de dinero para el joven y en una mala reputación para el restaurante. No somos expertos en la cultura de los pikachus y los dragon bol zeta, pero sabemos que ellos se caracterizan por no tener novia. – Comento el señor Mauricio Cantú, gerente del restaurante.

 

 

De las negociaciones al desastre

Tras escuchar los duros pero sabios consejos de los encargados, el joven Minato se sintió bastante ofendido. Pues comentó que su intención era recrear la escena del capitulo 17 de uno de sus animes favoritos y por ello había vendido toda su colección de videojuegos para poder ofrecerle esa noche tan “especial” a su enamorada, quien comenta ni siquiera conoce su nombre, sin embargo argumenta que una vez le dijo hola en las escaleras detrás de la dirección de la escuela y cree que fue el inicio de su amor.

 

El joven comenzó a gritar insultos en un idioma desconocido:

“Al parecer era chino o japonés mal hablado decía mucho baka, kano yorou, chine, y ademas palabras chinas que no logro comprender, sin embargo parecía bastante molesto”.  Comento Alejandro Gonzales, mesero del lugar.

 

 

 







Se tuvo que llamar a elementos de seguridad para que ayudaran a desalojar del lugar al joven. Esto provoco el descontento de algunos comensales quienes desalojaron el lugar. El gerente prometio tomar medidas de seguridad adicionales y se disculpó por el altercado.

嘘だ!

Artículos Populares Idioma Japonés

Los pasos del exito para aprender japonés

Los pasos del exito para aprender japonés

Los pasos del éxito para aprender japonés   Hay 4 pasos iniciales para todo estudiante del idioma japonés.   1.- Tener nociones sobre la cultura, el idioma y su escritura. Esto para saber hacia donde vas y que puedes lograr con el idioma. Así como en la televisión en...

Miembros de la familia en japonés

Miembros de la familia en japonés

Hola a todos el dia de hoy vamos a estudiar un tema bastante importante que son los miembros de la familia en japonés. Empecemos por nuestros familiares directos que serían padres,hijos y hermanos. En japonés serían. Familiares Directos Familia・ 家族「かぞく」(kazoku) Padres...

Lección Definitiva de Katakana

Lección Definitiva de Katakana

Hola y bienvenido a esta segunda lección de katakana. Si aun no tienes conocimientos básicos de sobre este alfabeto, te recomendamos darte una vuelta por nuestra lección inicial de katakana. Y en caso de que aun se te dificulte un poco el hiragana te recomendamos...

Frases indispensables de año nuevo Japón

Frases indispensables de año nuevo Japón

Hola a todos. Ya nos estamos acercando al fin de año y quisimos hacer este articulo para ustedes sobre frases indispensables de año nuevo en Japón. Como mencionamos brevemente en la lección sobre frases navideñas. En Japón hay distintas formas para...

20 frases navideñas indispensables en Japón

20 frases navideñas indispensables en Japón

Feliz Navidad a todos. Espero que se encuentren extremadamente bien. En esta ocasión vamos a aprender vocabulario indispensable para las épocas navideñas en Japón. Para que en el momento en que tu novio o nova japonesa te invite a pasar navidad con sus padres puedas...

Artículos Populares Sobre Cultura Japonesa

La aprendiz de Geisha (芸者) Maiko (舞子)

La aprendiz de Geisha (芸者) Maiko (舞子)

En la tradicional ciudad de Kyoto a las mujeres que comienzan su preparación para convertirse en Geisha (芸者) se les llama 𝙈𝙖𝙞𝙠𝙤 (舞子) El término Maiko significa en japonés "aprendiz de geisha" o "mujer de la danza". Esta etapa de la carrera de una Geisha comprende...

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Calendario de Publicaciones

agosto 2020
D L M X J V S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031