m Los Combates de Cagayán - Samurai vs Españoles 1581 | Nippon View

Los Combates de Cagayán ¿Otro cuento chino de Wikipedia?

El Mito de los Samurais vs Los Tercios de España en Filipinas,es una mítica leyenda sobre la cual se ha dicho mucho con escazo rigor histórico, que suena muy bien en el papel pero es realmente un hecho que no soporta muy bien al contrastarse con hechos históricos concretos.
 
Si algunas vez han escuchado de estos enfrentamientos seguramente habrán consultado el siguiente articulo https://es.m.wikipedia.org/wiki/Combates_de_Cagay%C3%A1n…
 
. Por si hay dudas,últimamente la calidad de los editores wikipedianos en cuanto a veracidad deja mucho que desear.
 
Conozco ese articulo en cuestión pero así como también la obra de los Anales de la Dinastía Coreana Joseon o Choson la cual explica que solo 3 de cada diez ataques se nombraba algún japones y explica la costumbre de los piratas coreanos, mongoles chinos y tailandeses por vestirse como nipones para causar una mayor presencia, ese articulo de wikipedia adolece de una biografía confiable cosa que si la hay es el registro de misivas al Monarca Español en Filipinas, que increíblemente se conserva en Norteamérica y solo está disponible en su mayoría en ingles.

 
 
 
La idea del título del título cuando menos es interesante y pone a volar la imaginación, pero es muy plausible de contestar en ese preciso momento histórico porque aunque un samurai luchaba basándose en conceptos muy diferentes a un soldado de los Tercios si llegaron a estar relativamente cerca.
 
Probablemente la baza del Samurai teóricamente fuera su destreza individual (cierta aunque sobredimensionada por el cine y la literatura) mientras que el fuerte del segundo estaba en combatir en formación, codo con codo, aparte de la destreza que tuviera con la lanza, espada, escudo y daga. Además, en lo que a esgrima se refiere, eran técnicas completamente distintas, así que un enfrentamiento entre dos buenos representantes de cada opción sería muy interesante ¿Quién se impondría?
 

Dependería de muchos factores y seguramente no siempre ganaría el del mismo bando. Lo cierto es que nunca hubo ocasión.
 
Al igual que pasó en América, en los combates de Cagayán no tomó parte ningún Tercio como tal, aunque hubiera soldados veteranos de ellos, y enfrente no tuvieron a samuráis sino piratas wako o wa cou, cuyos jefes serían ronins pero no el grueso de sus fuerzas, formadas por simples bandidos y campesinos arruinados, no solamente japoneses sino también chinos y coreanos, la mayoría mal armados y sin tener mucha idea de artes militares.
 
Y conviene no olvidar que la desigualdad numérica, incuestionable, debe matizarse: no todos los wako combatieron al mismo tiempo y no había únicamente 40 españoles, pues estos llevaban tropas auxiliares filipinas.
 
Pero ciñéndonos a las realidades táctico-históricas realmente no eran tan diferentes, cuando un Ejército samurai iba al combate iba el señor feudal y su cuerpo de élite como caballeros en Europa, los samuráis de a pie servirían como infantería pesada pero el peso del combate(como en todo el mundo) lo llevaban los reclutas, las milicias, los ashigaru que serían como el equivalente a los tercios, iban con una armadura ligera, muchas veces sin un kabuto salvo sus oficiales que si podían pagarlo usaban armadura de samurai(lo cual no estrictamente indicaba que lo fuesen).
 
Iban armados con lanzas muy largas llamadas Nagae Yari de unos 5 metros, a gran diferencia de un samurai que usaba una Mochi Yari de 2, usaban el arco pero en el 1600 el teppo o arcabuz japones, formando mangas de estos muy parecido a los europeos sin saberlo, un samurai a pie o montado poco podía hacer frente a los muros de yaris que permitían los teppos los dejaran en el suelo sin siquiera haber podido mirar al que lo mataba, lo mismo que la caballería europea, por eso se vio la figura del samurai que iba al frente con pistolas o arcabuces dejando estos últimos al momento del choque y vaciando las pistolas antes de desenfundar la katana, lástima que a la caballería samurai no se les ocurriera hacer tácticas como los reitres o caracolas a pesar de ir cargados de pistolas de chispa y cerrojo más tarde, siendo alabadas estas armas por el mismo Oda Nobunaga.
 
Como pruebas de los combates de Cagayán las únicas fuentes existentes son dadas en forma de 2 cartas escritas por las mismas autoridades Filipinas  y luego de leerlas vamos con las pruebas que desmitificaran este hecho.
Finalmente, el enemigo conquistó la galera hasta el palo mayor. Allí nuestra gente también tomó una posición en su extrema necesidad e hizo que los japoneses se retiraran a su barco. Dejaron caer sus hierros de agarre y pusieron la vela de proa, que aún les quedaba. En este momento, el barco “Saint Jusepe
” luchó con ellos, y con la artillería y las fuerzas del barco vencieron a los japoneses e; los últimos lucharon valientemente hasta que solo quedaron dieciocho, que se entregaron agotados. Algunos hombres en la cocina fueron asesinados, y entre ellos su capitán, Pero Lucas, luchando valientemente como un buen soldado. Luego el capitán, Juan Pablo, ascendió el río Cagayan, y encontró en la apertura un fuerte y once barcos japoneses. Pasó a lo largo la orilla superior porque la desembocadura del río es una legua de ancho(legua marina 5,555 km).
El barco “Sant Jusepe” estaba entrando en el río, y por mala suerte, algunos de nuestros soldados, que se encontraban en una pequeña fragata, llamaron al capitán y le dijeron: “¡Vuelve, regresa a Manila! Establezca toda la flota para regresar, porque hay mil japoneses en el río con una gran cantidad de artillería, y somos pocos”. Entonces,el capitán Luys de Callejo dirigió su rumbo hacia el mar; y aunque Juan Pablos disparó una pieza de artillería, no entró ni pudo entrar, y siguió avanzando y retrocediendo.
Por la mañana se ancló en una bahía, donde tal tempestad adelantó que rompía tres de los cuatro cables que tenía, y uno que se usaba para el anclaje de pesaje. Envió a estos seis hombres en un pequeño recipiente para ver si había en un islote alguna agua, de la cual tenían una gran necesidad. Los hombres se perdieron en su camino, sin encontrar agua; y cuando regresaron a donde habían dejado su barco, no pudieron encontrarlo. Se reunieron con algunos de esos indios que estaban en la cocina con Juan Pablos, de quien se supo que Juan Pablo había ascendido el río dos leguas y se había fortificado en una bahía; y que con él estaba la galera, que había comenzado a filtrarse por todas partes, en el compromiso con los japoneses.

El equipo indio fue dado de baja por no tener los suministros que se perdieron en la cocina. La mayoría de estos hombres subieron a bordo del “Saint

Jusepe

“. Dijeron que los japoneses los estaban atacando con dieciocho champanes, que son como esquifes. Se defendían bien, aunque solo había sesenta soldados con los marineros, y había mil enemigos, de una raza a la vez valerosa y hábil. Los seis soldados llegaron con esta noticia, y en el camino se encontraron con un marinero que había escapado de un barco Sangley que había zarpado desde aquí, con provisiones de arroz para Juan Pablo. Dice que los Sangley se amotinaron a medianoche y mataron a diez soldados que iban con ella como escolta, que no tenían centinela. Este escapó nadando, con la ayuda de una lanza que le fue lanzada desde el barco. Además, acabo de detener a algunos pasajeros que iban en este barco, porque no hay tropas en estas islas, y cientos de soldados tienen que ir inmediatamente como refuerzo, aunque el clima es tempestuoso. Espero ser uno de ellos, si el gobernador me da permiso.

Estos enemigos, que en verdad han permanecido aquí, son un pueblo guerrero.; y si su Excelencia no nos proporciona esta nave, y nos refuerza con mil soldados, estas islas pueden ser de poco valor. Que su Excelencia, con gran prudencia, proporcione lo más necesario para el servicio de Su Majestad, ya que no tenemos otro recurso que no sea el favor que su Excelencia debe solicitarnos. El gobernador estaba dispuesto a enviar ayuda a la nave, lo cual era un asunto muy importante; pero después de estos eventos no podrá hacerlo, porque no quedan en esta ciudad setenta hombres que puedan portar armas. Que nuestro Señor cuide a la persona más ilustre y excelente de su Excelencia y aumente su patrimonio, como lo desean los siervos de su Excelencia. De

Cabite, 25 de junio de 1582. Muy excelente e ilustre señor, su sirviente besa las manos de su Excelencia. Juan Baptista Román, factor de las Filipinas.
—————————————————————————–

Por el tipo de naves usadas por los

Wakos

ya sean juncos o champanes asumo que hay más posibilidades que sean coreanos, mismo filipinos o chinos que japoneses, aparte estos vestían como japoneses para parecer más amenazantes, ¿como diferenciarían los españoles a los chinos de los japoneses? Pienso que tendrían el mismo problema que nosotros actualmente.

—————————————————————————–

Anexo otra carta sobre el mismo hecho: “Real Majestad Católica: Por este barco, que saldrá de estas islas el último de junio de este año, le estoy dando a su Majestad un informe completo de la situación de los asuntos y eventos en esta región. Cuando estaba a punto de navegar, llegaron noticias de la flota, que escribí, entre otras cosas, que había enviado para efectuar un asentamiento en

Cagayan

, y del castigo y la resistencia de los piratas japoneses, de cuya llegada tuvimos noticias este año. La flota enviada por mí, como se indicó anteriormente, se reunió con dos buques del enemigo cerca de

Cagayan, uno de los japoneses y el otro de Sangleys; se produjo un enfrentamiento, y esos barcos se rindieron después de una feroz lucha, en la que doscientos japoneses, entre ellos el comandante de la flota y su hijo, los mataron, mientras que solo perdimos tres soldados. Juan Pablo de Carrión, a quien envié como mi teniente general a cargo de esta flota, continuó su viaje y entró en el río Cagayan, donde debía realizar un asentamiento.
A la entrada del río encontró otros seis barcos japoneses pertenecientes a la flota de los que se habían rendido. También había un buen número de personas allí, y fortificaciones. Debido a su falta de hombres, una tormenta severa que había llevado al buque insignia al mar, que tomó en esta expedición, no sacó estas fortalezas, sino que intentó solo ingresar al río. Esto lo hizo, subiendo unas seis leguas, donde hizo un asentamiento en un lugar donde podía erigir un fuerte., desde donde podría dirigir la guerra ofensiva y defensiva contra el enemigo. Esta noticia llegó ayer ; y con todos los despachos posibles estoy enviando refuerzos, barcos, municiones y las provisiones necesarias. . Consideré que era muy necesario emplear a los soldados para este propósito, porque me queda una fuerza demasiado pequeña para la ayuda de Maluco, como he escrito, ya que esa tarea es tan importante. Sin embargo, si envían desde ese lugar para pedir ayuda, lo daré con las fuerzas que pueda. Porque sufro una gran falta de hombres y otras cosas porque no se me han enviado refuerzos desde Nueva España, aunque los he implorado. Esta tierra sufre una necesidad constante y apremiante de refuerzos, no solo por su clima poco saludable, sino también por las numerosas emergencias que surgen continuamente cuando debo enviar ayuda.

Estas ocasiones ahora no son tanto una cuestión de bromas como lo han sido hasta ahora;porque los chinos y los japoneses no son indios, sino personas tan valientes como muchos de los habitantes de Berberia y más aún. Le ruego a Su Majestad que preste mucha atención a esto y que ordene que en todos los barcos se envíe a tantos hombres como sea posible; Porque es la clave de lo que es necesario para la preservación de este campamento. Ruego también que se preste cuidadosa atención en las otras cosas. La propina por los gastos incurridos en estos compromisos necesarios y por otros similares a ellos, que se están impulsando a cada momento, que fueron proporcionados por los auditores de Su Majestad de su Real Audiencia de México en el Reino Unido. El barco que llegó a esta bahía el día veinticuatro del mes pasado, consistió en un decreto y una orden en la cual ordenan que se pague al Doctor Sande por el tiempo que permaneció allí después de mi llegada y hasta su llegada a México. Para este propósito, reservan en su decreto los tributos que pertenecen a su Majestad, y ordenan que se adjunten para esto y se los envíen, amenazándome con encarcelamiento si no cumplo. Ya le escribí a Su Majestad acerca del mal estado de su tesorería aquí y de sus muchas necesidades apremiantes, y de la extrema dificultad experimentada en aumentar la cantidad necesaria para el mismo. ¿Su Majestad tomará las medidas adecuadas en esto? porque sin la ayuda de los pocos recursos que posee Su Majestad aquí, esta colonia no puede ser preservada. Que nuestro Señor cuide a la persona católica y real de su Majestad durante los años prósperos de María, y le dé un aumento de muchos reinos y señoríos para el bien del cristianismo. Manila, primero de julio, 82. ”

 
¿eran Samurais o siquiera japoneses?.
 
Por el tipo de naves usadas por los Wakos ya sean juncos o champanes asumo que hay más posibilidades que sean coreanos, mismo filipinos o chinos que japoneses, aparte estos vestían como japoneses para parecer más amenazantes, ¿como diferenciarían los españoles a los chinos de los japoneses? Pienso que tendrían el mismo problema que nosotros actualmente para reconocerlos y peor diferenciarlos.
 
El problema del Abastecimiento.
 
Un punto importante que se pasa por alto sobre este hecho histórico es la logística del transporte y avituallamiento que si los españoles se tardaban 35 días para recorrer en barco desde Cagayan hasta el puerto de Bigan en Ylocos, ¿como la flota japonesa Samurai abastecería sus hombres? estando Macao a 973 km, Hong Kong a 931 km, Taiwan a 631 km, ¿siendo los barcos japoneses más lentos?
 
Para darnos una idea de la imposibilidad logística de esto tengamos en cuenta pues que para estar a cuarenta días del centro poblado más cercano y con reservas para mantenerse, deben haber dejado a los naturales bien escuetos de víveres y demás.
 
Un ejemplo de la logística de barcos y transporte en una caso bastante similar muy bien detallado por hispanos y coreanos sucede en 1574 cuando el Gran Pirata Chino Limahong ataca Manila con 3000 piratas fueron llevados en 62 barcos lo cual indica unos 48 hombres de guerra por barco y pusieron bajo sitio y tomaron un fuerte español con una guarnición de 150 hombres, que sigue la misma proporción que en Cagayan de 50 contra mil, quedando solo un español vivo, luego el mando español contraataco con 200 soldados de a pie, y 2000 indios auxiliares derrotan al señor pirata, este relato cuenta con mejores y más pares referencias sobre todo en relación a la tripulación y gente de guerra a bordo de los barcos asiáticos.
 

Un barco como una galera española no tendría menos de 165 soldados entre artilleros y personal de combate debidamente reglamentada por Ordenanza real de Su Católica Majestad(no nos olvidemos que las armas de los barcos de la armada solo eran accesibles para el personal de tierra cuando se tocaba a las armas, sin contar la tripulación de los barcos auxiliares que solo en oficialidad superaban ya al entero del personal de los champanes se sumaban como mucho 4 o 5 por unidad viéndose estos imposibilitados de usar armas de fuego limitándose su armamento a los arcos y flechas de caña.
Así mismo les adjunto un mapa de la época xvi donde verá que efectivamente estaban demasiado lejos del romántico japón shogunal, tema aparte en las cartas se aluden a 60 arcabuceros cabe la pregunta ¿que tan mala puntería tendrían para no abatir más que a 3 o 6 españoles?

Si bien en las crónicas de todo militar los capitanes tienden a la exageración de las huestes enemigas para dar un énfasis mayor a sus logros, los números no mienten.
 

En las crónicas se apuntan la existencia total de un junco pirata y 18 champanes, el tipo de junco chino o japones lleva 100 o máximo 160 almas dentro y los champanes aprox. 5 hombres, dígame usted como un junco y 18 embarcaciones fluviales van a mantener o trasladar una dotación en tierra de 1000 hombres y 200 en el junco, es imposible.Que se halla dado un combate entre ambas facciones no dudo del hecho, pero tampoco dudo de la exageración del mismo, el buque insignia de la armada nipona el Nippon Maru usado en la guerra Japonesa con Corea y apenas podía cargar poco menos de 300 hombres contando 180 de remeros, los atakebune normales apenas tenían 60 combatientes, parece muy pero muy difícil que hubiera mil guerreros piratas en Filipinas y mucho menos japoneses y todavía menos Samurais.






Artículos Populares Idioma Japonés

Los pasos del exito para aprender japonés

Los pasos del exito para aprender japonés

Los pasos del éxito para aprender japonés   Hay 4 pasos iniciales para todo estudiante del idioma japonés.   1.- Tener nociones sobre la cultura, el idioma y su escritura. Esto para saber hacia donde vas y que puedes lograr con el idioma. Así como en la televisión en...

Miembros de la familia en japonés

Miembros de la familia en japonés

Hola a todos el dia de hoy vamos a estudiar un tema bastante importante que son los miembros de la familia en japonés. Empecemos por nuestros familiares directos que serían padres,hijos y hermanos. En japonés serían. Familiares Directos Familia・ 家族「かぞく」(kazoku) Padres...

Lección Definitiva de Katakana

Lección Definitiva de Katakana

Hola y bienvenido a esta segunda lección de katakana. Si aun no tienes conocimientos básicos de sobre este alfabeto, te recomendamos darte una vuelta por nuestra lección inicial de katakana. Y en caso de que aun se te dificulte un poco el hiragana te recomendamos...

Frases indispensables de año nuevo Japón

Frases indispensables de año nuevo Japón

Hola a todos. Ya nos estamos acercando al fin de año y quisimos hacer este articulo para ustedes sobre frases indispensables de año nuevo en Japón. Como mencionamos brevemente en la lección sobre frases navideñas. En Japón hay distintas formas para...

20 frases navideñas indispensables en Japón

20 frases navideñas indispensables en Japón

Feliz Navidad a todos. Espero que se encuentren extremadamente bien. En esta ocasión vamos a aprender vocabulario indispensable para las épocas navideñas en Japón. Para que en el momento en que tu novio o nova japonesa te invite a pasar navidad con sus padres puedas...

Artículos Populares Sobre Cultura Japonesa

La aprendiz de Geisha (芸者) Maiko (舞子)

La aprendiz de Geisha (芸者) Maiko (舞子)

En la tradicional ciudad de Kyoto a las mujeres que comienzan su preparación para convertirse en Geisha (芸者) se les llama 𝙈𝙖𝙞𝙠𝙤 (舞子) El término Maiko significa en japonés "aprendiz de geisha" o "mujer de la danza". Esta etapa de la carrera de una Geisha comprende...

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Calendario de Publicaciones

junio 2020
D L M X J V S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930